بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَٱلضُّحَىٰ ( ١ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Allah bersumpah dengan permulaan siang. (1)
wal-ḍuḥā
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ( ٢ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan bersumpah dengan malam hari apabila telah gelap dan manusia mulai tenang pada malam itu dari segala aktivitas. (2)
wa-al-layli idhā sajā
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ( ٣ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Rabbmu -wahai Rasul- tidak akan meninggalkanmu dan tidak pula memurkaimu sebagaimana ucapan orang-orang musyrik tatkala wahyu terputus darimu. (3)
mā waddaʿaka rabbuka wamā qalā
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ( ٤ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan sungguh kehidupan Akhirat lebih baik bagimu daripada kehidupan dunia, karena kenikmatan abadi yang tidak terputus di Akhirat. (4)
walalākhiratu khayrun laka mina l-ūlā
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ( ٥ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan niscaya Rabbmu memberi pahala yang banyak bagimu dan umatmu hingga engkau puas dengan apa yang diberikan Allah kepadamu dan kepada umatmu. (5)
walasawfa yuʿ'ṭīka rabbuka fatarḍā
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ ( ٦ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan Dia telah mendapatimu tatkala engkau masih kecil, ditinggal mati ayahmu, lalu Dia memberikan perlindungan kepadamu melalui kakekmu Abdul Muṭṭalib yang menyayangimu, kemudian pamanmu Abu Ṭālib. (6)
alam yajid'ka yatīman faāwā
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ ( ٧ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan mendapatimu tidak mengerti tentang kitab dan iman, lalu Dia mengajarimu apa yang tidak kamu ketahui. (7)
wawajadaka ḍāllan fahadā
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ ( ٨ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan mendapatimu dalam keadaan fakir, lalu Dia mencukupimu. (8)
wawajadaka ʿāilan fa-aghnā
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ( ٩ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Maka janganlah engkau berbuat buruk terhadap anak yang ditinggal mati ayahnya ketika kecil dan janganlah engkau rendahkan dia. (9)
fa-ammā l-yatīma falā taqhar
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ( ١٠ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan janganlah engkau menghardik orang butuh yang meminta kepadamu. (10)
wa-ammā l-sāila falā tanhar
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ( ١١ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Syukurilah nikmat-nikmat Allah yang diberikan kepadamu dan bicarakan tentang hal itu. (11)
wa-ammā biniʿ'mati rabbika faḥaddith