Pengaturan


Tentukan Banyak Ayat Pada Surah Al-Qari'ah
*Perhalaman


Pilih Tafsir


Pilih Qori


Pilih Gaya Tulisan Arab


Pilih Terjemahan


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ


ٱلْقَارِعَةُ ( ١ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Hari yang menggetarkan hati manusia karena kedahsyatan huru-haranya. (1)

al-qāriʿatu


مَا ٱلْقَارِعَةُ ( ٢ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Apakah Hari yang menggetarkan hati manusia karena kedahsyatan huru-haranya itu? (2)

mā l-qāriʿatu


وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ ( ٣ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Tahukah kamu -wahai Rasul- kepada hari yang menggetarkan hati manusia karena kedahsyatan huru-haranya? Itulah hari Kiamat. (3)

wamā adrāka mā l-qāriʿatu


يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ ( ٤ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Pada hari itu hati manusia bergetar, mereka menjadi seperti anai-anai yang beterbangan dan berserakan ke sana sini. (4)

yawma yakūnu l-nāsu kal-farāshi l-mabthūthi


وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ ( ٥ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Gunung-gunung menjadi seperti bulu yang diterbangkan angin karena ringannya jalannya dan gerakannya. (5)

watakūnu l-jibālu kal-ʿih'ni l-manfūshi


فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ ( ٦ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Adapun orang yang amal salehnya lebih berat daripada amal buruknya. (6)

fa-ammā man thaqulat mawāzīnuhu


فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ( ٧ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan yang mereka dapati di dalam Surga. (7)

fahuwa fī ʿīshatin rāḍiyatin


وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ ( ٨ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Adapun orang yang amal buruknya lebih berat daripada amal salehnya. (8)

wa-ammā man khaffat mawāzīnuhu


فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ ( ٩ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Maka rumah dan tempat tinggalnya pada hari Kiamat adalah Jahanam. (9)

fa-ummuhu hāwiyatun


وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ ( ١٠ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Tahukah kamu -wahai Rasul- apakah dia? (10)

wamā adrāka mā hiyah


نَارٌ حَامِيَةٌۢ ( ١١ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Itulah Neraka yang sangat panas. (11)

nārun ḥāmiyatun