Pengaturan


Tentukan Banyak Ayat Pada Surah Al-Masad
*Perhalaman


Pilih Tafsir


Pilih Qori


Pilih Gaya Tulisan Arab


Pilih Terjemahan


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ


تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ( ١ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Telah merugi kedua tangan paman Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- Abu Lahab bin Abdul Muṭṭalib karena perbuatannya, karena ia telah menyakiti Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, dan gagallah usahanya. (1)

tabbat yadā abī lahabin watabba


مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ ( ٢ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Apa faedah harta dan anaknya baginya? Keduanya tidak bisa mencegah siksa dari dirinya dan tidak pula keduanya mampu mendatangkan rahmat terhadapnya. (2)

mā aghnā ʿanhu māluhu wamā kasaba


سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ( ٣ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Ia akan masuk pada hari Kiamat ke dalam Neraka yang apinya bergejolak, ia bakal merasakan panasnya. (3)

sayaṣlā nāran dhāta lahabin


وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ ( ٤ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya : Dan istrinya, Ummu Jamil yang telah menyakiti Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dengan menabur duri di jalan beliau, juga akan masuk ke dalam Neraka. (4)

wa-im'ra-atuhu ḥammālata l-ḥaṭabi


فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ ( ٥ )

Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)

Artinya :  Di lehernya terdapat tali yang kuat ikatannya, menggiringnya menuju Neraka. (5)

fī jīdihā ḥablun min masadin