بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ ( ١ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Katakanlah wahai Rasul, “Aku berpegang teguh pada Rabb manusia dan berlindung kepada-Nya." (1)
qul aʿūdhu birabbi l-nāsi
مَلِكِ ٱلنَّاسِ ( ٢ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Raja manusia, yang berbuat terhadap manusia sekehendak-Nya, tidak ada raja lain selain-Nya. (2)
maliki l-nāsi
إِلَـٰهِ ٱلنَّاسِ ( ٣ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Sesembahan mereka yang benar, tidak ada sesembahan lain yang benar bagi manusia selain Dia. (3)
ilāhi l-nāsi
مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ ( ٤ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dari kejahatan setan yang menimpakan bisikannya kepada manusia tatkala ia lalai dari zikir kepada Allah, dan yang lari dari manusia jika ia mengingat Allah-. (4)
min sharri l-waswāsi l-khanāsi
ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ ( ٥ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Setan itu menyusupkan bisikannya ke dalam hati manusia. (5)
alladhī yuwaswisu fī ṣudūri l-nāsi
مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ ( ٦ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Setan itu dari golongan jin juga dari golongan manusia. (6)
mina l-jinati wal-nāsi