بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ( ١ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Sucikanlah Rabbmu yang Mahatinggi di atas makhluk-Nya dengan melafalkan nama-Nya saat engkau menyebut-Nya, dan ketika engaku mengagungkan-Nya. (1)
sabbiḥi is'ma rabbika l-aʿlā
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ( ٢ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dia lah yang menciptakan manusia dengan sempurna dan menyeimbangkan bentuknya. (2)
alladhī khalaqa fasawwā
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ( ٣ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan Yang menciptakan berbagai makhluk dengan segala jenis, macam dan sifatnya serta memberi petunjuk kepada setiap makhluk apa-apa yang sesuai dan cocok baginya. (3)
wa-alladhī qaddara fahadā
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ( ٤ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan yang mengeluarkan dari bumi rerumputan yang menjadi makanan bagi hewan ternakmu. (4)
wa-alladhī akhraja l-marʿā
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ( ٥ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Lalu Dia menjadikan rerumputan itu batang kering setelah sebelumnya hijau nan segar. (5)
fajaʿalahu ghuthāan aḥwā
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ( ٦ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Akan Kami bacakan kepadamu -wahai Rasul- Al-Qur`ān dan Kami kumpulkan di dalam dadamu sehingga engkau tidak akan melupakannya. Maka janganlah engkau mendahului Jibril dalam membacanya sebagaimana yang pernah engkau lakukan karena keinginanmu yang kuat agar tidak melupakannya. (6)
sanuq'ri-uka falā tansā
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ( ٧ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Kecuali apa yang Allah untuk kamu lupakan karena suatu hikmah. Sesungguhnya Dia Yang Mahasuci mengetahui apa yang di tampakkan dan apa yang disembunyikan, tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi dari-Nya. (7)
illā mā shāa l-lahu innahu yaʿlamu l-jahra wamā yakhfā
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ( ٨ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan Kami mudahkan bagimu untuk melakukan perbuatan yang diridai Allah, yang memasukkanmu ke dalam Surga. (8)
wanuyassiruka lil'yus'rā
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ( ٩ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Maka nasihatilah manusia dengan apa yang telah Kami wahyukan kepadamu dari Al-Qur`ān dan ingatkanlah mereka selama peringatan itu masih didengarkan. (9)
fadhakkir in nafaʿati l-dhik'rā
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ( ١٠ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Orang-orang yang takut kepada Allah akan menerima nasihat-nasihatmu, karena mereka lah yang bisa mendapatkan manfaat dari nasihat itu. (10)
sayadhakkaru man yakhshā
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ( ١١ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Sementara orang kafir menjauh dan lari dari nasihat itu, karena ia adalah manusia paling sengsara di Akhirat dengan masuk ke Neraka. (11)
wayatajannabuhā l-ashqā
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ( ١٢ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Yang masuk ke dalam Neraka yang besar di Akhirat, ia merasa sengsara karena panasnya dan tersiksa karenanya selamanya. (12)
alladhī yaṣlā l-nāra l-kub'rā
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ( ١٣ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Kemudian ia abadi di dalam Neraka, tidak pernah mati yang menjadikannya bisa beristirahat dari siksa yang menyengsarakannya, dan tidak pula ia bisa merasakan hidup yang baik dan mulia. (13)
thumma lā yamūtu fīhā walā yaḥyā
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ( ١٤ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Sungguh beruntunglah orang-orang yang telah membersihkan diri dari kesyirikan dan kemaksiatan dengan mendapatkan apa yang diinginkannya. (14)
qad aflaḥa man tazakkā
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ( ١٥ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Dan mengingat Rabbnya sesuai cara yang disyariatkan-Nya dengan berbagai zikir dan mendirikan salat dengan tata cara yang seharusnya. (15)
wadhakara is'ma rabbihi faṣallā
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ( ١٦ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Akan tetapi kalian justru mengedepankan kehidupan dunia atas kehidupan Akhirat padahal perbedaan di antara keduanya sangat besar. (16)
bal tu'thirūna l-ḥayata l-dun'yā
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ ( ١٧ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Sungguh Akhirat itu lebih baik dan lebih utama dari dunia dengan berbagai kesenangan dan kenikmatan yang ada padanya serta lebih abadi, karena kenikmatan yang ada di dalamnya tidak pernah berhenti selamanya. (17)
wal-ākhiratu khayrun wa-abqā
إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ( ١٨ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Sesungguhnya apa yang Kami sebutkan kepada kalian berupa perintah-perintah dan berita-berita ini termaktub dalam kitab-kitab yang telah Kami turunkan sebelummu. (18)
inna hādhā lafī l-ṣuḥufi l-ūlā
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ( ١٩ )
Diterjemahkan Oleh : Al-Mukhtasar (indonesian)
Artinya : Yaitu kitab-kitab yang diturunkan kepada Ibrahim dan Musa -'alaihimassalām-. (19)
ṣuḥufi ib'rāhīma wamūsā